開幕2戦で露呈したイングランドの悪癖 英国対決を制すも、前線の編成は定まらず
試合前からダービー熱が高まる
ユーロで実現したイングランド対ウェールズの“英国対決”。国内は試合前から盛り上がりを見せた 【写真:ロイター/アフロ】
そんなテキストメッセージを英国在住の友人から受け取った。彼女の夫は、フットボールを愛してやまないイングランド人。もちろん、お目当ては10日から開幕しているユーロ(欧州選手権)だ。
イングランド代表の初戦となった6月11日のロシア戦は土曜日開催だからよかったものの、イングランド対ウェールズの“バトル・オブ・ブリテン”は平日木曜の午後2時キックオフ(英国時間)。どうやら彼は万全の体制を敷いてユーロを自宅で満喫したかったらしい。英国の公共放送BBCによると、試合が行われた16日は有給休暇を申請した人が多かったという。
それほど注目を集めた英国ダービーの前には、現地メディアの紙面も盛り上がっていた。同じ英国でも出版地域によって紙面構成が異なる英紙『サン』は、イングランド版とウェールズ版でスポーツ面のトップを変えてきた。ウェールズ版の『サン』は、紆余曲折を経て58年ぶりに国際ビッグトーナメントに出場するウェールズ代表としての決意を「情熱と誇り、そして涙──。このシャツのために戦う」と語ったギャレス・ベイルをトップに。一方、イングランド版の『サン』は、同代表の愛称であるスリー・ライオンズをモチーフに、獅子の鬣(たてがみ)と牙をウェイン・ルーニーの写真に合成して隣国との対決を煽っていた。
しかもこの一戦の前には、両軍の選手と監督が舌戦で火花をちらした。火付け役はベイルで、「俺らはイングランドよりも情熱と誇りがある」と挑発。ジャック・ウィルシャーが「イングランド代表の選手に情熱がないと感じたことなど1度もない。ウェールズ? あんまり好きじゃないな」と応じれば、ロイ・ホジソン監督も「おしゃべりはここまで。勝負はあくまでもピッチの上で」とベイルのコメントに一線を置きながらもけん制していた。
それでも、普段は物静かな青年として知られるベイルは“口撃”を止めず、「イングランド代表の選手で、ウェールズのスタメンに入れる選手? 誰もいないよ」と強気な姿勢で心理戦を止めようとしなかった。タブロイド紙を中心に英メディアも両軍のやり取りを追い続け、ダービー熱はいや応なしに高まっていた。
途中出場のバーディーとスタリッジがゴール
後半開始から投入されたスタリッジ(右)とバーディー(中央)。2人のゴールでイングランドは逆転に成功した 【Getty Images】
試合後、クリス・コールマン監督が「イングランドにポゼッションを奪われたが、私としては心配していなかった」と語ったように、ユーロ予選でも強豪国には堅守速攻で勝ち点を重ねてきたウェールズとしては、ここまでの展開は狙い通りであった。しかし、イングランドの交代策によって試合の流れが変わる。グループリーグ初戦から本調子でなかったハリー・ケインとスターリングをハーフタイムで下げ、ジェイミー・バーディーとダニエル・スタリッジを同時に投入。両者はそのまま4−3−3のセンターFW(ケイン→バーディ)と左FW(スターリング→スタリッジ)に入り、「前半と同じプレーをするように」(バーディー)と指示を受けてピッチに立った。
この交代策で攻撃に厚みが生まれたイングランドは、攻勢をさらに強める。56分にDFアシュリー・ウィリアムズのクリアミスに反応したバーディーが同点ゴールを決めると、後半アディショナルタイムにスタリッジが逆転弾──。とくに、スタリッジを起点にデル・アリ→バーディーとでワンタッチパスで崩し切った決勝ゴールは、この試合でイングランドが見せた数少ない効果的な崩しであった。対するウェールズは、最後の最後で力尽きてしまった。